Buscar

C. J. Rod

PRIMER PREMIO ICONO DE TINTA

a través de PRIMER PREMIO ICONO DE TINTA

Anuncios

DERECHOS DE AUTOR: QUÉ SE PUEDE USAR Y QUÉ NO CUANDO ESCRIBES UNA HISTORIA

Escuela de Escritores Mnemósine

Estás escribiendo tu historia y de pronto de das cuenta de que tu escena tiene que trascurrir en un lugar específico, que hay un personaje importante de la vida real que aparece o te mueres de ganas de poner el eslogan de esa empresa para hacer un comentario satírico y genial.

Pues es importante que leas este artículo antes de seguir con eso, ya que hay cosas que puedes usar y otras que al estar bajo el derecho de autor tienes que abstenerte si no quieres ganarte una buena –y millonaria demanda-.

Ver la entrada original 668 palabras más

¿QUÉ SIGUE DESPUÉS DE ESCRIBIR UNA NOVELA?

Escuela de Escritores Mnemósine

¡Perfecto!, después de un gran esfuerzo y una buena inversión en horas y desvelos ya puedes considerar que tienes tu novela terminada.

¡Lo lograste!

Ahora puedes llamarte a ti mismo «escritor». Estás orgullo y a tu familia y amigos cercanos, quienes han devorado de un topetón tu trabajo, les encanta lo que has hecho. Te miras al espejo, alegre, y te dices constantemente que no te cambiarías por nadie.

Pero, ¿y ahora qué?, ¿Qué sigue después de esto?

Ver la entrada original 696 palabras más

El Pricipito de Antoine

Origen: El Pricipito de Antoine

El Pricipito de Antoine

El Principito es un cuento poético que viene acompañado de ilustraciones hechas con acuarelas por el mismo Saint-Exupéry. En él, un piloto se encuentra perdido en el desierto del Sahara después de que su avión sufriera una avería, pero para su sorpresa, es allí donde conoce a un pequeño príncipe proveniente de otro planeta. La historia tiene una temática filosófica, donde se incluyen críticas sociales dirigidas a la «extrañeza» con la que los adultos ven las cosas. Estas críticas a las cosas «importantes» y al mundo de los adultos van apareciendo en el libro a lo largo de la narración.A pesar de que es considerado un libro infantil por la forma en la que se encuentra escrito, también posee observaciones profundas sobre la vida y la naturaleza humana. Esto se puede ejemplificar con el encuentro entre el principito y el zorro, quien le enseña el verdadero sentido de la amistad y la esencia de las relaciones humanas; de hecho, la esencia misma del libro se encuentra reflejada en el secreto que le obsequia el zorro al principito: «Solo se ve bien con el corazón. Lo esencial es invisible a los ojos». Asimismo, otras temáticas principales son expresadas a través de frases del zorro, tales como «Te haces responsable para siempre de lo que has domesticado» y «El tiempo que perdiste con tu rosa hace que tu rosa sea tan importante»La obra fue publicada en abril de 1943, tanto en inglés como en francés, por la editorial estadounidense Reynal & Hitchcock, mientras que la editorial francesa Éditions Gallimard no pudo imprimir la obra hasta 1946, tras la liberación de Francia. Incluido entre los mejores libros del siglo XX en Francia, El principito se ha convertido en el libro en francés más leído y más traducido. Así pues, cuenta con traducciones a más de doscientos cincuenta idiomas y dialectos, incluyendo al sistema de lectura braille. La obra también se ha convertido en uno de los libros más vendidos de todos los tiempos, puesto que ha logrado vender más de 140 millones de copias en todo el mundo, con más de un millón de ventas por año. La novela fue traducida al español por Bonifacio del Carril y su primera publicación en dicho idioma fue realizada por la editorial argentina Emecé Editores en septiembre de 1951. Desde entonces, diversos traductores y editoriales han realizado sus propias versiones.Saint-Exupéry, ganador de varios de los principales premios literarios de Francia y piloto militar al comienzo de la Segunda Guerra Mundial, escribió e ilustró el manuscrito mientras se encontraba exiliado en los Estados Unidos tras la batalla de Francia. Ahí tenía la misión personal de persuadir al gobierno de dicho país para que le declarara la guerra a la Alemania nazi. En medio de una crisis personal y con la salud cada vez más deteriorada, produjo en su exilio casi la mitad de los escritos por los que sería recordado; entre ellos, El principito, un relato considerado como un libro infantil por la forma en la que está escrito pero en el que en realidad se tratan temas profundos como el sentido de la vida, la soledad, la amistad, el amor y la pérdida. En relatos autobiográficos previos, se relatan sus experiencias como aviador en el desierto del Sahara y se cree que esas mismas experiencias le sirvieron como elementos para el argumento de El principito. Desde su primera publicación, la novela ha dado lugar a diversas adaptaciones a lo largo del tiempo, entre las que se incluyen grabaciones de audio, obras de teatro, películas, ballets, obras de ópera e incluso una serie animada y un anime.

@CeliRod1 (twitter e instagram)E

Christian Dior (2), coqueteando con Venezuela

GP CARACAS

Por: María Ángeles Octavio

Desde sus inicios en la moda, Dior conoció mujeres venezolanas. Las consideraba extremadamente elegantes y bellas. Siempre sonreídas, bien trajeadas, representaban luz en medio de la depresión que rodeaba el entorno parisino. Ajenas a los avatares de la guerra y cultas, ellas, admiraron el talento de Dior desde que su New Look comenzó a caminar por las calles de las grandes avenidas y boulevares franceses.

En los años cincuenta, bajo un implacable régimen autoritario, Venezuela estaba ubicada entre los cinco países con mayor crecimiento económico en el mundo; algunos vivían años de moda, lujos y opulencia, alimentada por los dólares que dejaba el petróleo y un exquisito y refinado gusto muy afrancesado, legado de Guzmán Blanco. Las hermanas del colegio San José de Tarbes se habían instalado en Venezuela y la educación que impartían era completamente francesa. Las mujeres de familias acomodadas de aquella época viajaban…

Ver la entrada original 2.016 palabras más

#EscritoresVenezolanos II

Origen: #EscritoresVenezolanos II

#EscritoresVenezolanos II

JULIO GARMENDIA  –  “La Tienda de Muñecos”

Julio Garmendia nació en el Tocuyo, edo. Lara, el 09 de enero de 1898. A los veinte años se radicó en Caracas, comenzando a trabajar en lo que representó siempre su vocación: el periodismo, en El Universal, iniciándose poco después en el difícil arte de la crítica literaria con su ensayo “Los Poetas Nuevos”. Fue uno de los fundadores del colegio La Salle. Después de corto adiestramiento, en un día no determinado, calladamente, partió Garmendia de viaje hacia Italia y Francia. Desde allí sorprendería a la crítica literaria de su patria con la publicación del volumen de cuentos  La Tienda de Muñecos (1927). La obra venía precedida de dos magníficas recomendaciones  prologada por César Zumeta y Jesús Semprum. Desde los años cincuenta su obra comenzó a ser revalorizada. A través del cuento fantástico, el cual cultivó en sus dos colecciones de relatos: La tuna de oro (1951) y La hoja que no había caído en su otoño (1979). También realizó estudios críticos los cuales fueron reunidos en los volúmenes: Opiniones para después de la muerte (1984) y La Ventana Encantada (1986) la obra de timón.

La obra: Julio Garmendia es un escritor mesurado y contenido, y tales características las refleja el cuento que aquí recogemos La Tienda de Muñecos. Dentro de sus líneas sobrias, escuetas, él nos representa un mundo cerrado y autosuficiente. Como en los cuentos infantiles, conocemos de oídas que existe otro universo más vasto, distinto, pero los protagonistas permanecen al margen de él. Quizás de momento podría pensarse que estamos ante una farsa, pero no se encuentra la exageración ni el descoyuntamiento de la realidad que caracterizan al género. Los muñecos son solo parte de un ambiente especial que va a configurar la vida de los tres seres de carne y hueso que actúan en el relato: el dueño de la tienda, su ahijado y heredero, que es el narrador, y el dependiente que en el contacto con los seres inanimados se ha amanerado y perdido hombría. Debe tenerse presente que el autor no desarrolla una trama o argumento, lo cual es una característica de sus obras. La ausencia o limitación de la acción es lo que nos produce la engañosa impresión de simplicidad. El propósito de la obra es comunicar directamente al lector un conjunto de imágenes de profundo contenido estético. La versión que se incluye en esta obra ha sido tomada de la edición de la Universidad de los Andes (Mérida, 1959).

LA TIENDA DE MUÑECAS (Fragmentos)   No tengo suficiente filosofía para remontarme a las especulaciones elevadas del pensamiento. Esto explica mi asuntos banales, y por qué trato ahora de encerrar en breves líneas la historia -si así puede llamarse- de la vieja Tienda de Muñecos de mi abuelo, que después pasó a manos de mi padrino, y de las de éste a las mías. A mis ojos posee esta tienda el encanto de los recuerdos de familia; y así como otros conservan los retratos de sus antepasados, a mi me basta, para acomodarme de los míos, pasear la mirada por los estantes donde están alineados los viejos muñecos, con los cuales nunca jugué. Desde pequeño se me acostumbró a mirarlos con seriedad. Mi abuelo, y después mi padrino, solían decir, refiriéndose a ellos: -¡Les debemos la vida!   No era posible que yo, que les amé entrañablemente a ambos, considerara con ligereza a aquéllos a quienes adeudaban el precioso don de la existencia.   Así transcurrieron largos años, hasta que yo vine a ser un hombre maduro y mi padrino un anciano idéntico al abuelo que conocí en mi niñez. Habitábamos aún la trastienda, donde apenas si con mucha dificultad podíamos movernos entre los muñecos. Allí había nacido yo, que así, aunque hijo legítimo de honestos padres, podía considerarme fruto de amores de trastienda, como suelen ser los héroes de cuentos picarescos.   Un día mi padrino se sintió mal.   -Se me nublan los ojos -me dijo- y confundo los abogados con las pelotas de goma, que en realidad están muy por encima.   -Me flaquean las piernas -continuó, tomándome afectuosamente la mano y no puedo ya recorrer sin fatiga la corta distancia que te separa denlos bandidos. Por estos síntomas conozco que voy a morir, no me prometo muchas horas de vida y desde ahora heredas la Tienda de Muñecos.

#EscritoresVenezolanos

“LA BALANDRA ISABEL” – Guillermo Meneses Guillermo Meneses, distinguido en el periodismo, la narrativa, la critica literaria y la diplomacia, nació en Caracas el 15 de diciembre d…

Origen: #EscritoresVenezolanos

Blog de WordPress.com.

Subir ↑